| Affittasi |
To let/for rent |
| Alta tensione |
High voltage |
| Aperto |
Open |
| Ascensore |
Lift/elevator |
| Attenti al cane |
Beware of the dog |
| Attenzione |
Warning/caution |
| Avviso |
Warning/notice |
| Biglietteria |
Ticket office |
| Cartello |
Sign |
| Chiuso |
Closed |
| Completo |
Full |
| Entrata |
Entrace |
| Entrata libera |
Free admission |
| Estintore |
Fire extinguisher |
| Fuori servizio |
Not in service |
| Girare a destra/girare a sinistra |
Turn right/turn left |
| Guasto |
Out of order/out of service |
| Informazioni |
Information |
| Libero |
Free |
| Noleggio |
Hire/rent |
| Non attraversare |
Do not cross |
| Non disturbare |
Do no disturb |
| Non toccare |
Do not touch |
| Occupato |
Engaged |
| Orario |
Temetable |
| Orario di apertura |
Opening time |
| Orario di chiusura |
Closing time |
| Orario di sportello banca |
Bank opening hours |
| Ospedale |
Hospital |
| Pericolo |
Danger |
| Pittura fresca |
Wet paint |
| Polizia |
Police |
| Pompieri |
Fire brigade/fire deparment |
| Posta |
Post office |
| Premere il pulsante |
Press the button |
| Prenotato |
Reserved |
| Propietà privata |
Private property |
| Rifiuti |
Litter |
| Riservato al personale |
Staff only |
| Rivolgersi a
|
Contact
|
| Rompere il vetro |
Break glass |
| S riapre alle
|
Reopens at
|
| Scala mobile |
Escalator |
| Scale |
Stairs |
| Segnale |
Signal |
| Seguire i cartelli |
Follow the signs |
| Si prega di
|
Please
|
| Signore |
Ladies |
| Signori |
Gentlemen/gents |
| Silenzio |
Silence |
| Spingere |
Push |
| Suonare |
Ring |
| Telefono |
Telephone |
| Tirare |
Pull |
| Toilette |
Toilet |
| Tutto esaurito |
Sold out |
| Uscita di emergenza |
Emergency exit |
| Uscita di emergenza |
Exit |
| Vendesi |
For sale |
| Vietato fumare |
No smoking |
| Vietato l'ingresso |
Keep Out |
|
|
|
|
| Attenzione |
Attention |
| Avviso/attenzione |
Warning |
| Banchi di nebbia |
Fog banks |
| Barriera al km |
Barrier
.km ahead |
| Curve per km |
Bends for
km |
| Deviazione |
Diversion/detour |
| Divieto di accesso |
No entry |
| Divieto di sosta |
No parking |
| Frana |
Landslide |
| Fuori servizio |
Not in service |
| Ghiaccio |
Ice/icy road |
| Lavori in corso |
Work in progress |
| Obbligo di catene |
Snow chains |
| Parcheggio |
Parking |
| Parcheggio riservato ai residenti |
Residents parking |
| Possibilità di code |
Queues likely |
| Propietà privata |
Private property |
| Strada interrotta |
Impassable road |
| Strada senza uscita |
No through road |
| Valanghe |
Avalanches |
| Zona a traffico limitato |
Limited treffic zone |
| Zona pedonale |
Pedestrian precinct |
|
|
|
|